-
1 our duty to
our duty tonosso dever para com. -
2 our duty is small -- to eat, to sleep and that's all
Пословица: наше дело телячье (used by or about a person who prefers to obey any orders because nothing depends on him: he is not a decision-maker to change anything), наше дело телячье - поел да в закут (used by or about a person who prefers to obey any orders because nothing depends on him: he is not a decision-maker to change anything)Универсальный англо-русский словарь > our duty is small -- to eat, to sleep and that's all
-
3 gratifying feeling that our duty has been done
Макаров: отрадное чувство выполненного долгаУниверсальный англо-русский словарь > gratifying feeling that our duty has been done
-
4 the gratifying feeling that our duty has been done
Макаров: отрадное чувство выполненного долгаУниверсальный англо-русский словарь > the gratifying feeling that our duty has been done
-
5 duty of loyalty
1) Юридический термин: обязанность соблюдать лояльность (в тексте письма-соглашения об оказании юридических услуг. Напр.: Our duty of loyalty will be only to the Company.)2) Коммерция: долг верности (Black's Law Dictionary - A person's duty not to engage in self-dealing or otherwise use his or her position to further personal interests rather than those of the beneficiary.)3) Деловая лексика: обязанность соблюдать закон -
6 active (duty) forces
регулярные войска; постоянная армияIn the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every mission. — В последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками.
-
7 active (duty) forces
регулярные войска; постоянная армияIn the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every mission. — В последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками.
-
8 it is my sad duty to inform our assembly of the untimely death of...
Универсальный англо-русский словарь > it is my sad duty to inform our assembly of the untimely death of...
-
9 fend
fend гл. отражать, отгонять;
парировать( обыкн. fend off, fend away, fend from) Can you fend off the other boat with your pole? ≈ Отгони вон ту лодку багром. This soup will help you to fend off hunger for a time. ≈ Замори червячка этим вот супом. It is our duty to fend off a thief from obtaining his gains. ≈ Наш долг не дать вору получить прибыль от краденого. to fend for oneself ≈ кое-как перебиваться;
заботиться о себе отражать, парировать (тж. * off) - to * off a blow парировать удар - to * off the inevitable disclosure постараться избежать неминуемого разоблачения - to * off difficult questions отмахиваться от трудных вопросов - to * smb. off from doing smth. не дать кому-л. возможности /помешать кому-л./ сделать что-л. не подпускать;
отгонять (тж. * away) (for) преим. (шотландское) заботиться( обыкн. о себе) ;
добывать пропитание - to * for oneself and one's children кормить себя и семью - I had to * for myself since I was fourteen мне пришлось жить своим трудом с четырнадцати лет( устаревшее) защищать fend отражать, отгонять;
парировать (обыкн. fend off, fend away, fend from) ;
to fend for oneself кое-как перебиваться;
заботиться о себе fend отражать, отгонять;
парировать (обыкн. fend off, fend away, fend from) ;
to fend for oneself кое-как перебиваться;
заботиться о себе -
10 suffice it to say
достаточно сказать Suffice it to say that we will do our duty. ≈ Достаточно сказать, что мы выполним свой долг.Большой англо-русский и русско-английский словарь > suffice it to say
-
11 gratifying
[ʹgrætıfaııŋ] aлестный, приятный; доставляющий радость, удовольствиеthe gratifying feeling that our duty has been done - отрадное чувство выполненного долга
it was gratifying to him that he seemed to be expected - то, что его ждали, очень его обрадовало
the success of the undertaking is most gratifying - успех этого мероприятия очень обнадёживает
-
12 swerve
swə:v
1. verb(to turn away (from a line or course), especially quickly: The car driver swerved to avoid the dog; She never swerved from her purpose.) desviar(se)
2. noun(an act of swerving: The sudden swerve rocked the passengers in their seats.) desvío brusco, viraje repentinoswerve vb virar bruscamentetr[swɜːv]1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL viraje nombre masculino brusco, desvío brusco1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL virar bruscamente, dar un viraje bruscoswerve n: viraje m bruscon.• despiste s.m.• desviación s.f.• desvío s.m.• desvío brusco s.m.v.• cimbrar v.• desviar v.• encorvar v.• hurtar el cuerpo v.• torcer v.• virar v.
I
1. swɜːrv, swɜːvintransitive verb \<\<vehicle/driver/horse\>\> virar bruscamente, dar* un viraje brusco; \<\<ball\>\> ir* con efecto
2.
vt \<\<vehicle\>\> hacer* virar bruscamente
II
a) c ( movement - of vehicle) viraje m brusco, volantazo m (Méx); (- of boxer, footballer) finta f, regate m (Esp)b) u ( of ball) efecto m[swɜːv]1.N (by car, driver) viraje m brusco; (by boxer, runner) finta f, regate m2. VI1) (lit) [boxer, fighter] hurtar el cuerpo; [ball] ir con efecto; (on hitting obstacle) desviarse; [vehicle, driver] virar bruscamenteto swerve to the right — [vehicle, driver] virar bruscamente a or hacia la derecha
3.VT [+ boat, horse, car] hacer virar bruscamente; [+ ball] dar efecto a, sesgar* * *
I
1. [swɜːrv, swɜːv]intransitive verb \<\<vehicle/driver/horse\>\> virar bruscamente, dar* un viraje brusco; \<\<ball\>\> ir* con efecto
2.
vt \<\<vehicle\>\> hacer* virar bruscamente
II
a) c ( movement - of vehicle) viraje m brusco, volantazo m (Méx); (- of boxer, footballer) finta f, regate m (Esp)b) u ( of ball) efecto m -
13 sino
Multiple Entries: si no sino
sino conjunción but;◊ se comió no uno, sino tres he ate not one, but three;no hace sino criticar a los demás he does nothing but criticize everybody else; no vino, sino que llamó he didn't come, he telephoned; no solo … sino que … not only … but … ■ sustantivo masculino (liter) fate
sino 1 sustantivo masculino destiny, fate: seguir adelante es nuestro sino, persevere, it's our duty
sino 2 conj
1 but: no es un insecto, sino un arácnido, it isn't an insect, but an arachnid
2 (salvo, excepto) nadie, sino tú, es responsable de lo que pasó, no one but you is responsible for what happened
no hace sino molestar, she does nothing but be a nuisance ' sino' also found in these entries: Spanish: año - destino - fortuna - pacer - parche - pequeña - pequeño - suerte - ya English: alone - also - but - fate - few - only - propose - Scotch - destiny - do - doom - she -
14 affliction
N1. मुसीबतIt is our duty to protect or help people in affliction.2. रोगDeafness is a terrible affliction. -
15 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) a2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) a3) (until: Did you stay to the end of the concert?) até4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) para/com, etc.5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) a/para6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) em7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) a8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) para9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) para10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) fazê-lo2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) até fechar2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) aos sentidos, ao trabalho, etc.•* * *[tu:; tə] adv 1 em direção a, para diante. 2 em posição normal ou de contato. 3 para si, a si, à consciência. • prep [tu; ta; tu:] 1 para, em direção a, a, ao, à. he goes to London / ele vai para Londres. he was a friend to me / ele foi um amigo para mim. it came to my hand / chegou às minhas mãos. I sent it to him / mandei-lho. 2 até. 3 para, a fim de. 4 em. 5 com. 6 de, da, do. 7 em honra de. 8 na, no, contra. throw it to the ground / jogue-o no chão. 9 sobre, a respeito. 10 por. 11 Gram marcador do infinitivo. what is to be done? / o que se deve fazer? in days to come / em dias vindouros. we expected him to go / esperávamos que ele fosse. it was seen to come / era de se esperar. add to that além disto. agreeable to agradável para. all to a man até o último homem. all to yourself tudo para você. a quarter to two um quarto para as duas horas. as to quanto a. attentive to atento a, atencioso para. face to face cara a cara. fall to the ground cair no chão. from hand to hand de mão em mão. heir to the crown herdeiro do trono. in comparison to em comparação a. our duty to nosso dever para com. put the horses to! atrele os cavalos! this is nothing to that isto não é nada em comparação com aquilo. 3 is to 6 as 9 is to 18 3 está para 6 assim como 9 está para 18. tired to death morto de cansaço. to a great age até a velhice. to a great degree em alto grau. to go to school ir à escola. to my cost às minhas custas. to my feeling a) em minha opinião. b) de acordo com o meu sentimento. to my knowledge segundo meu conhecimento. to my taste para o meu gosto. to the clouds até as nuvens. to the contrary ao contrário. to the minute ao minuto. to time na hora, pontual. -
16 fend
[fend]гл.; = fend off1) отражать, отгонять; парироватьCan you fend off the other boat with your pole? — Оттолкни вон ту лодку багром.
He helped the little boy to fend away angry dog. — Он помог мальчику отогнать злую собаку.
2) не допускать, предотвращатьThis soup will help you to fend off hunger for a time. — Этот суп поможет тебе на некоторое время утолить голод.
It is our duty to fend off a thief from obtaining his gains. — Наш долг не дать возможности вору добиться успеха.
•• -
17 suffice it to say
Suffice it to say that we will do our duty. — Достаточно сказать, что мы выполним свой долг.
-
18 cast a stone at smb.
(cast (или throw) a stone (или stones) at smb.)бросить камень в кого-л., порочить, обвинять, осуждать, хулить кого-л. [в древней Иудее существовала казнь - побиение камнями]My dear, I have my doubts whether our duty does not stop at seeing to ourselves, without throwing stones at others. (J. Galsworthy, ‘The Little Man and Other Satires’, ‘The Housewife’) — Дорогая моя, меня обуревают сомнения: не лучше ли нам посмотреть на себя, а не бросать камни в других?
‘Goodness knows I ought to be the last one to throw a stone at Pat,’ Sally admitted. ‘I dropped my bundle, badly enough, a while ago.’ (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XXXIX) — - Конечно, я меньше всех имею право бросить в нее камень, - призналась Салли. - Я и сама было пала духом.
-
19 gratifying
a лестный, приятный; доставляющий радость, удовольствиеСинонимический ряд:1. pleasant (adj.) agreeable; amusing; beguiling; congenial; delightful; enjoyable; favorable; favourable; good; grateful; indulgent; nice; obliging; pleasant; pleasing; pleasurable; pleasureful; satisfying; welcome2. delighting (verb) cheering; delighting; enchanting; gladdening; pleasing; pleasuring; tickling3. indulging (verb) catering to; humoring; indulging4. satisfying (verb) appeasing; cater to; contenting; fulfilling; gratifying; humouring; obliging; satisfying -
20 throw brickbats
бpocить кaмнeм (в кoгo-л.), oбвинять, ocуждaть (кoгo-л.) The religious weeklies and monthlies, all over the country, began to throw brickbats at him. The Autocrat was imperturbable (V. W. Brooks). 'Why do you sell such stuff?' she indignantly asked the shopkeeper... 'Nobody forces you to buy it,' he replied. 'And I'm too busy to read anything. If the trade says that stuff is okay, who are you to start throwing bricks? (J. Lindsay). My dear, I have my doubts whether our duty does not stop at seeing to ourselves without throwing stones at others (J. Galsworthy)
См. также в других словарях:
Duty — • The definition of the term duty given by lexicographers is: something that is due , obligatory service ; something that one is bound to perform or to avoid Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Duty Duty … Catholic encyclopedia
Duty to rescue — Tort law Part of the … Wikipedia
duty — noun 1 sth that you have to do because it is right or expected ADJECTIVE ▪ contractual, legal, statutory (esp. BrE) ▪ Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. ▪ fiduciary ▪ … Collocations dictionary
duty — du|ty W1S1 [ˈdju:ti US ˈdu: ] n plural duties ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(something you must do)¦ 2¦(work)¦ 3 be on/off duty 4¦(tax)¦ 5 do duty as something ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; : Anglo French; Origin: dueté, from Old French deu; … Dictionary of contemporary English
duty — noun 1 STH YOU HAVE TO DO (C, U) something that you have to do because it is morally or legally right (+ to/towards): Ian felt a sense of duty towards his parents. | have a duty to do sth/be your duty to do sth: The company has a duty to its… … Longman dictionary of contemporary English
Our Music — Studio album by Burning Spear Released 2005 … Wikipedia
Our Mutual Friend — Cover … Wikipedia
Our Lady of the Lake Regional Medical Center — Geography Location 5000 Hennessy Blvd, Baton Rouge, Louisiana, United States … Wikipedia
Our miss Fred — (inédit en France) est une comédie britannique de Bob Kellett, sortie en 1972, avec Danny La Rue, acteur spécialisé dans le travestissement féminin. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Analyse … Wikipédia en Français
Our Miss Fred — (inédit en France) est une comédie britannique de Bob Kellett, sortie en 1972, avec Danny La Rue, acteur spécialisé dans le travestissement féminin. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Analyse … Wikipédia en Français
Our Island Home — Drawing from script of Our Island Home Our Island Home is a one act musical entertainment with a libretto by W. S. Gilbert and music by Thomas German Reed that premiered on June 20, 1870 at the Royal Gallery of Illustration. The piece has five… … Wikipedia